Basisschoolleeftijd Basisschoolleeftijd

Basisschoolleeftijd

Lees ook op
PriceyRook54

PriceyRook54

08-06-2022 om 16:00

Rare liedjes op school vroeger


Daddy_gijs schreef op 09-06-2022 om 00:48:

Tante Constance en tante Mathilde van Drs. P.
Zelfs Christina Applegate is er verbaasd over. 🤣


https://www.youtube.com/watch?v=0jDdNORZXvQ
Dat valt niet onder de kinderliedjes. 

Eén ding staat vast,
morren helpt geen steek,
want als de zon eens door de wolken keek 
en jou dan zag met zo'n kwaad gezicht
Het is pech, maar zeg dan bleef het niet lang licht.

Wasgij schreef op 09-06-2022 om 09:02:

Heb je dorst,
dan ga maar naar Van Horst
die heeft een hondje
dat plast voor een dubbeltje in je mondje

Die ken ik in lokaal dialect:

Hubste doorsj

Gank nao Pieke Woorsj

Dee heet un hunneke

Dat pis dich in het munneke

Meesje schreef op 09-06-2022 om 11:59:

[..]

Die ken ik in lokaal dialect:

Hubste doorsj

Gank nao Pieke Woorsj

Dee heet un hunneke

Dat pis dich in het munneke

Kom jij uit Noord-Limburg?

O ja , en het Tietenlied van Kinderen voor Kinderen

Tieten.... zij krijgt tieten..
Tieten.. echte tieten..

wild-flower schreef op 09-06-2022 om 12:16:

O ja , en het Tietenlied van Kinderen voor Kinderen

Tieten.... zij krijgt tieten..
Tieten.. echte tieten..

Voel ik ineens 2 kleine bobbels, waar volgens mij eerst nog niks zat. Niet veel maar toch, het zijn echt 2 bobbels en dat hoort niet, ik hoor plat

😅

Vreselijk lied trouwens! Mijn zus zong dit de hele tijd (in mijn beleving deed ze dat echt vaak) toen het bij mij begon te ontwikkelen.. 

Deze is ook vreselijk en zou nu ook echt niet meer kunnen. Dit werd op de middelbare school gezongen op de wijs van vogeltje wat zing je vroeg:
Schapenneuker Marokkaan,
Waar haal jij toch het lef vandaan
Kun je dan niet komen aan een vrouw
dit moet je toch niet willen
dit is toch om te gillen
Schapenneuker Marokkaan.

Toen ik op mijn 10e jaar op een andere basisschool kwam, bleken ze daar een alternatieve versie op het liedje van beertje Colargol te kennen.
Hij is te grof om hier neer te zetten, maar ik ken het nog steeds...

Solecito schreef op 08-06-2022 om 20:29:

[..]

Zo gaat dat liedje uit kinderen voor kinderen niet. De tekst is: een kind onder de evenaar wordt later vaak een bedelaar. Weliswaar nog steeds niet erg gelukkig maar wel iets minder denigrerend dan jouw versie.

Ik weet niet of het in alle versies zo gezegd wordt maar ik hoor toch echt; een kind onder de evenaar is meestal maar een bedelaar

Misschien in latere versies aangepast?


https://youtu.be/qFE2AJF3Urg

Gingergirl schreef op 09-06-2022 om 19:14:

[..]

Ik weet niet of het in alle versies zo gezegd wordt maar ik hoor toch echt; een kind onder de evenaar is meestal maar een bedelaar

Misschien in latere versies aangepast?


https://youtu.be/qFE2AJF3Urg

Ik heb een boekje met de liedjes van lp 1 t/m 4 (1983) en daar staat in ieder geval 'is meestal maar een bedelaar'.

Jesse_1 schreef op 09-06-2022 om 19:22:

[..]

Ik heb een boekje met de liedjes van lp 1 t/m 4 (1983) en daar staat in ieder geval 'is meestal maar een bedelaar'.

Ja het zal waarschijnlijk op beide manieren gezegd zijn. Het linkje naar het filmpje is van de eerste KVK misschien daarna wel aangepast?

BeneficialJay65

BeneficialJay65

09-06-2022 om 20:12

Niet alles gelezen, geen liedje maar een “rijmpje?” :
“Mijn vader is een Japanner, m’n moeder een Chinees, arme ik”.

Gingergirl schreef op 09-06-2022 om 19:38:

[..]

Ja het zal waarschijnlijk op beide manieren gezegd zijn. Het linkje naar het filmpje is van de eerste KVK misschien daarna wel aangepast?

  • ♫Een kind onder de evenaar
    is meestal maar
    (of: wordt later vaak) een bedelaar.♫”

220px-Flory_Anstadt_en_Kinderen_voor_Kinderen_%281982%29.jpg

Flory Anstadt en het toenmalige KvK-koor bij de platina uitreiking, 1982.

Informatie bij zusterprojecten:
25px-Wikipedia-logo-v2.svg.pngartikel in Wikipedia
Informatie in externe bronnen:
TWpagina bij Twitter
FBpagina bij Facebook
  • Bron: Tune zoals die voor het eerst verscheen op het album Kinderen voor Kinderen, 1980.
  • Aanhaling(en): Edwin Kreulen, Kinderen voor Kinderen zong 25 jaar geleden over leeftijdsgenoten in Afrika, nu over zichzelf., Trouw, 13 november 2004.
  • Deze tunetekst verwees naar het oorspronkelijke doel waarvoor KvK was opgericht, het inzamelen van geld voor kinderen in de Derde Wereld. De tekst werd in 1993 vervangen door Een kind heeft nog een open geest/Een kind begrijpt het allermeest. Vanaf 2002 werd er We gaan er met z'n allen voor/We stoppen nooit meer met dit koor gezongen.

Nu had ik dus de hele dag in mijn hoofd: 
Tararaboemdidee, de dikke dominee

🤦🏼‍♀️
Zegt mijn stiefdochter. Oh, bedoel je papa? 🤣 

Atalanta schreef op 08-06-2022 om 20:18:

Ozewiezewoze.
Later kwam ik erachter dat dit verzonnen is door de bars uit Asterix omdat er iemand meespeelt in het verhaal die Ozewiezewozekristallix heet. 😁
Op Wikipedia leer ik dat het echt nergens op slaat.

Nee, andersom. De grap is juist dat de strip doet alsof de bard het lied gecomponeerd heeft, terwijl het liedje al lang bestond. 

Reageer op dit bericht

Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.