Het forum van Ouders.nl is een online community waar iedereen respectvol met elkaar omgaat. Het forum is er voor ouders met vragen over opvoeding, ouderschap, ontwikkeling, gezondheid, school en alle andere dingen die je als ouder tegenkomt in het leven.
11 oktober 2002 door Jeroen Aarssen
Wij hebben een zoon van 5 jaar waarmee wij altijd Nederlands hebben gesproken. In onze omgeving wordt veel Fries gesproken: in het dorp, op school, met familie, met vriendjes, etc. Zelf kan ik ook Fries, maar mijn partner niet.
Mijn zoontje wil nu ook graag Fries kunnen verstaan en praten. Wij hadden verwacht dat hij dat wel van anderen zou oppikken, maar dat is niet zo. Hij kent maar een paar woorden, zoals "heit" en "mem" en de rest fantaseert hij erbij. (Hij spreekt Nederlandse woorden een beetje gek uit en noemt dat Fries).
Zelf ben ik nooit van plan geweest om hem Fries te leren, maar hij wil het zelf heel graag.
Mijn vraag is nu: hoe pak ik dit aan? Moet ik bijvoorbeeld 1 of 2 dagen in de week Fries tegen hem praten? Of zal ik hem voorlezen uit Friese kinderboeken? Of allebei? Graag een advies.
Voorlezen heeft in uw geval het meeste effect. Hieronder zal ik uitleggen waarom.
Uw zoontje wil graag Fries leren en dat valt ook wel te begrijpen. Hij hoort die taal overal om hem heen. Vooral als zijn vriendjes, zijn klasgenoten, en de leerkrachten óók Fries praten, zal hij erbij willen horen.
Het is overigens wel een beetje vreemd dat hij niet méér Fries oppikt dan wat losse woordjes, zoals heit en mem. Bij kinderen werkt het vaak zo dat als veel leeftijdsgenootjes een andere taal spreken, die andere taal snel en spelenderwijs aangeleerd wordt. Misschien niet op het niveau van een moedertaalspreker, maar in elk geval voldoende voor eenvoudige communicatie met andere kinderen.
Verder vraag ik me af waarom u ervoor gekozen heeft om hem niet ook in het Fries op te voeden. Is het misschien omdat u thuis geen Fries sprak toen u zelf klein was, waardoor het voor u niet vanzelfsprekend was om vanaf het begin Fries te spreken met uw eigen kind?
Ik vraag me dat af, omdat er in een tweetalige (Fries-Nederlandse) omgeving vaak nogal wat druk van de 'buitenwereld' is om je ook tweetalig te gedragen. In Friesland ben je eigenlijk pas echt geïntegreerd als je tweetalig bent.
Maar goed, u wilt hem nu helpen bij het leren van Fries. Het lijkt me niet verstandig als u een gedeelte van de week Fries tegen hem gaat praten. Dat bent u immers toch al nooit van plan geweest en als u daarmee zou beginnen, zou het allemaal erg geforceerd worden.
Voorlezen uit Friese boeken – en daar samen in het Fries over praten! – is dus een betere manier om zijn Friese woordenschat uit te breiden en hem de beginselen van de taal bij te brengen.
Ik wens u veel succes!
is turkoloog en specialist op het gebied van meertalige taalontwikkeling. Jeroen is werkzaam bij Sardes.